てっちレビュー

 読書、音楽、映画・・・etc.あと、記者の仕事あれこれ

グロリア・エステファン「オエ・ミ・カント」 満を持してスペイン語の歌 祖国キューバへの思い グロリアの歩みに共感 (おすすめ名曲名盤)

グロリア・エステファン「オエ・ミ・カント」

Gloria Estefan 「Oye Mi Canto」

 

キューバ出身の歌手グロリア・エステファンは祖国の音楽を生かし、ラテンポップの旗手となった。

 

一番好きな曲は「オエ・ミ・カント」(1989年のアルバム「カッツ・ボース・ウェイズ」に収録)。ラテンパーカッションのリズムや哀愁漂うギター、ピアノもさることながら、グロリアの熱い歌声、そして、それが母語のスペイン語だというのがいい。

 


www.youtube.com

 

グロリアは子どもの頃、キューバ革命の難を避けた親に連れられて米国に移った。

 

ボーカルを務めたバンド、マイアミ・サウンド・マシーンは、もともと、スペイン語の曲を作っていたが、全曲英語のアルバム「ドクター・ビート」(1984年)を作り、タイトル曲が当たって名を上げた。すかさず「コンガ」(1985年のアルバム「プリミティブ・ラブ」に収録)で祖国の祭りの音楽を取り込んでヒットさせ、スターにのし上がった。

 


www.youtube.com

 


www.youtube.com

 

ソロ名義の活動に改めたアルバム「カッツ・ボース・ウェイズ」で、満を持してスペイン語の曲「オエ・ミ・カント」を放った格好だ。

 

この曲はスペイン語版と英語版があり、歌詞の内容も少し違うのが面白い。

 

スペイン語版は「表現は自由。感じていることを言えばいい。あなたにも自由はある。しかし、その共有は難しい。解決策を探さないと」といった内容。一方で、英語版は「ありのままの私を受け止めて」といった内容だ。

 

スペイン語版はキューバ系移民と祖国の国民の融和を訴える歌で、英語版は移民の心情を吐露する歌だろうかと想像が膨らむ。

 


www.youtube.com

 

アルバム「ミ・ティエラ~遥かなる情熱」(1993年)は全曲スペイン語。しかも、ラテンポップではなく、完全にキューバ音楽に仕上げた。グロリアのキャリアで一つの到達点だろう。

 

収録曲「トラディシオン~伝統」に参加したトランペット奏者アルトゥーロ・サンドヴァルは、同じくキューバ出身で、高音高速の演奏で知られる。グロリアとは何度か共演している。これについては、また、あらためて書きたい。

 


www.youtube.com

 

www.tetch-review.com

www.tetch-review.com

www.tetch-review.com

www.tetch-review.com

www.tetch-review.com

ドクター・ビート

ドクター・ビート

Amazon
プリミティヴ・ラヴ

プリミティヴ・ラヴ

Amazon